Путешественник по мирам. Стронвиль - Дмитрий Яковлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как тебе не стыдно, Гарольд, – сказал другу Арк. – С твоими навыками и колодой, даже взрослые побаиваются с тобой играть. Подымут на смех. Позавчера обыграл старину Тука и умудрился вытянуть за победу самую хорошую его карту.
– Эх, – раздосадовался Гарольд, здесь нечем будет поживиться. – С вами каши не сваришь.
– Скучные вы… Я-то думал люди такие… Там… Пау… Фух… – продолжал Гарольд, дрыгая ногами и руками. – А тут просто мальчик. Ладно, я пошел, у меня важная партия намечается в «Мэри Лэнд». Не скучайте, – полез в окно, – Кстати, классный футляр, как у… – не успев договорить, захлопнул окно.
– Совсем рано утром приходил профессор Эйнер, – сказал, не обращая внимания на проделки своего друга, Арк. – И просил передать тебе, что он будет занят, а также просил меня показать тебе город.
– Было бы не плохо, но я тебя не буду отвлекать от дел? – спросил смущенно Филипп.
– Разумеется, нет. Каких дел? – спросил радостно Арк. – У меня каникулы и продолжаться они до поступления в Гостлэндский университет.
– Тогда я буду рад погулять с тобой… А что это за университет?
– Идём за мной, – как всегда радостно сказал Арк. – За завтраком всё расскажу.
После недолгих сборов Филипп поспешно зашагал за Арком, за своим новым другом-призраком, в призрачную семью и, как потом оказалось, начал есть вовсе не призрачный завтрак. Стол был сервирован на пятерых, и после общего приветствия Филипп уже уминал все, что было на тарелке. По вкусу еда как еда, на первый взгляд не совсем понятно, из чего всё сделано, но были и вполне понятные яства: пюре, горошек, листья какого-то растения, на вкус напоминающие сельдерей – это всё, что смог определить Филипп, но вот что странно, никакого мяса либо яиц не было.
Сегодня утром происходило, что-то невероятное. Папа Уилс вместо чтения газеты был занят распаковкой огромной коробки. Вся семья приковала взгляд к этому действию, даже маленькая Эмма совсем позабыла о существовании Филиппа.
– Технический отдел постарался на славу, – сказал Уилс, пыхтя и открывая коробку. – Сегодня утром появились в продаже «проекторы», я не мог пропустить этого новшества.
– Дорогой, ты уверен, что это безопасная вещь? – спросила Кинси, оглядываясь на детей. – Может детям лучше выйти при первом запуске? Вспомни, что случилось при первом запуске фонарей или транспорта.
– Не переживай, то были просто небольшие недоработки отдела, – ответил Уилс, стараясь успокоить, и уже обеими руками стал вытаскивать из коробки довольно большой на вид старинный предмет. – Это же безобидная штука, возможно, заместит газеты! – сказал он с гордостью за не стоящий на месте прогресс.
Устройство показалось знакомым Филиппу. В музее школы стояла вещь, очень похожая внешне на эту, но с небольшими отличиями. Кинопроектор – так назывался музейный экспонат. Прямоугольная коробка с ручкой для переноса, двумя катушками с намотанной на них же плёнкой и небольшим объективом. В призрачном варианте отсутствовала на катушках киноплёнка, а после включения вместо неё появилось светло-синее свечение. Странно, проектору не требовалась ни электроэнергия, ни энергия механическая, как в очень старых, которые крутились рукой. От чего же он работает?
– Ну, вот и всё, теперь ещё немного, – подкручивая что-то в объективе, сказал Уилс. – И всё.
– Ура-а-а! – закричала Эмма, захлопала в ладоши, смеясь и прыгая на стуле, и, видимо, выразила чувства всех присутствующих.
Свет как будто стал тускнеть, а прямо напротив проектора в воздухе образовалось изображение светло-синего экрана с надписью «Начало первой трансляции в девять часов». Эмма не высидела на месте и прыгнула со стула на пол, тут же побежала со смехом и неподдельной детской радостью. Она начала прыгать и пытаться ухватить хотя бы одну из букв на экране. Сердце матери вздрогнуло. Кинси хотела вскрикнуть и отдёрнуть дочку, но, увидев, что опасности нет, мать вместе со всеми рассмеялась. Увидим, что предметом насмешек является Эмма. И раздосадованная неудачной попыткой ухватить хотя бы одну букву девочка побежала назад на своё место, всхлипывая, надув щёки и губы от недовольства.
– Так значит первая трансляция в девять вечера, – сказал Уилс, смотря на мальчишек. – Надеюсь, все будут в сборе. Это знаменательное и, не побоюсь этого слова, историческое событие для Стронвиля.
– Мы ни за что не пропустим это, – сказал Арк. – А сейчас мы пойдём гулять с Филиппом по городу. Нужно ему всё здесь показать.
– Покажи Филиппу город, ведь профессор попросил тебя об этом, – поддержала Кинси. – Но я тебя прошу, не заходите далеко. Сейчас неспокойно, – сказала она взволнованно. – Только в городе, и никаких руин и «Бигфора».
– Хорошо, мам, – ответил Арк, что, несомненно, означало: «мы будем стараться, но если…».
Отец Уилс занимался изучением проектора, Эмма играла с чаем в кружке, мешая его ложечкой, Кинси задумалась, успокаивая себя. В это время Филипп и Арк уже вышли на утреннюю улицу Стронвиля.
– Ни тебе солнца, ни машин, ни почтальонов… – вздохнул Филипп, оглядываясь. – Когда же я вернусь домой?
– Не отчаивайся, – поспешил подбодрить его Арк. – Профессор как раз сейчас занимается процессом твоей отправки домой, поэтому и не смог с тобой сегодня встретиться.
– Надеюсь, это так, я сильно скучаю по дому… – сказал Филипп и опустил голову.
– Пойдем, я тебе кое-что покажу! – крикнул Арк и побежал. Это должно было отвлечь горемыку от скуки. – Ну скорей же, за мной!
Ничего не ответив, Филипп побежал за своим новым другом. Они бежали в сторону площади, при таком движении трудно было говорить, и Арк показывал рукой вперёд, чтобы Филипп не отставал, будто если он отстанет, то пропустит что-то интереснейшее и незабываемое. Бег был не долог, потому что Стронвиль можно было пройти весь минут за пятнадать-двадцать. Филипп бежал позади, мимо мелькали старинные домики, а вот и площадь, от неё отбежали не далеко, вот Арк остановился возле трактира «Мэри Лэнд».
– Надеюсь, мы не опоздали, – сказал Арк, торопясь. – Сегодня должен быть финал карточного турнира. На него то и спешил Гарольд.
– Было бы неплохо посмотреть, как бьются лучшие из лучших, – ответил Филипп. Он был рад даже не тому, что его привели на какой-то там финал, а тому, что они остановились отдышаться. «Не знаю, как призраки, но я точно здесь чувствую усталость», – не первое, но самостоятельное открытие сделал Филипп, касающееся Стронвиля.
– О да, это будет битва не на жизнь, а на смерть! – утвердительно сказал Арк, подняв при этом правую руку над головой, пальцы были собраны в кулак, а его взор при этом был устремлен куда-то вдаль.
– Гарольд любит смотреть на игры; наверное, это тоже очень увлекательно?
– Смотреть? – спросил Арк, всем своим видом показывая глубокое недоумение. – Он участвует в финале! Ему нет равных в Стронвиле, прошлый турнир он не одолел только из-за слабой колоды, но к этому-то он готов.
– Идём же, ну что ты медлишь, всё пропустим, – проговорил быстро Арк, взял за руку Филиппа и потянул внутрь трактира.
Перед трактиром маячило несколько зевак-обитателей, пришедших на финальную битву из праздного любопытства, но внутри не было свободного места. Филипп с Арком протиснулись сквозь толпу к столу, за которым уже сидели финалисты. Стол расположили на постаменте, рядом поместили проектор, на котором с лёгкостью можно было рассмотреть ходы игроков. В переполненном трактире стоял гул, кто-то обсуждал предстоящие тактики, предполагая исход, кто-то просто ждал интересную игру, но большинство разговаривало о самом молодом финалисте, несомненно, гордясь таким молодым дарованием и, по совместительству, обитателем Стронвиля. Среди присутствующих была и мэр города, она не особая любительница карт, но это, несомненно, было значимое событие для города, и, конечно же, оно без мэра не могло пройти, ведь она первая должна поздравить победителя от всего города и вручить кубок. В руках к тому же она держала конверт с распоряжением, на котором было написано – «вскрыть после финала». Впрочем, начало схватки начиналось также по команде мэра, а точнее после её недолгой вступительной речи.
– Обитатели Стронвиля! Внимание! – начала мэр, с натянутой улыбкой. – Мы все здесь собрались, чтобы лицезреть финал по карточному турниру города Стронвиля. Желаю удачи финалистам, и пусть же победит сильнейший! – в непередаваемом восторге от собственной речи закончила мэр.
Теперь же присутствующие замолчали, и всё внимание окружающих было приковано к финальному столу. Кому же он не был виден, проектор предоставлял возможность насладиться происходящей баталией и, потягивая неспешно пиво, обсудить каждый ход. Для Филиппа, ещё не совсем хорошо разбирающегося в правилах, всё это представление было просто замечательным просмотром фильма в кинотеатре. Поменяв своё восприятие на призрачное, он уставился на проектор. Такое представление просто ошеломило его. В проекторе происходила битва – осада двух крепостей. Тут и там, летали драконы, извергая пламя; различные военные строения рассыпались от магических взрывов. Невиданные раньше Филиппом существа сражались, не жалея ни себя ни врага, звуки битвы сопровождали как небольшие стычки, так и серьёзные масштабные сражения по всему полю действия. Но одно было неясно, как Филиппу, так и окружающим: кто же победит. Большого перевеса сил не было ни у кого, лишь на некоторых уголках поля битвы случалось удачно разменять юнитов то одному, то второму финалисту.